- 5 - LA PRATIQUE DU SOUS-TITRAGE TELETEXTE (STT)
Attention, je n'avais pas internet à ce moment là, je n'avais que la TV par satellite avec sous-titres pour travailler.

  ATTENTION : Maintenant avec internet et You Tube, tous les sous-titres sont parfaitement synchros et fiables et c'est gratuit (voir page 4)

 

   Comment se servir des sous-titres  avec Youtube (décryptage sous-titres Youtube/voix) ou avec la Télévision (décryptage STT/voix) ou avec un CD (paroles sur papier/voix).    

Lorsque l'on est débutant, l'important n'est pas de comprendre une conversation, mais de bien entendre tous les mots prononcés par les intervenants dans une vidéo (sauf pour les chansons). C'est le plus difficile à faire, donc il faut bien se concentrer.

Ce n'est qu'une fois que vous entendrez clairement tous les mots prononcés, que vous pourrez vous concentrer sur la compréhension d'une conversation.

DONC, IL EST TRES IMPORTANT DE LIRE LA SUITE CI-DESSOUS :

FAIRE UN PUZZLE, ça consiste à trouver les bons morceaux et les mettre dans les bonnes cases.

    1°) Dans le cas du décryptage   d'une chanson  avec texte écrit sur papier, avec Youtube ou avec un CD

  - on considère que le texte papier (ou les sous-titres) est le puzzle (Quand on est débutant, toujours avoir le texte papier sous les yeux, même avec Youtube et ses sous-titres).
  - chaque mot écrit sur papier est une case du puzzle.
  - chaque mot que dit le chanteur (prononciation) est un morceau du puzzle.
     La difficulté, ce n'est pas de reconnaître la case du puzzle, on l'a sous les yeux (mot écrit du puzzle), c'est même une aide pour reconnaitre les morceaux. Par contre, la vraie difficulté c'est de parvenir à reconnaitre le morceau pour le mettre dans la case qui lui correspond, c'est à dire faire la relation en temps réel entre le morceau et la case. Lorsque l'oreille aura entendu parfaitement le mot, ça voudra dire que le morceau aura été mis dans sa case).

   - Avec Youtube, on peut diminuer (ou augmenter) la vitesse de lecture en même temps que les sous-titres, en ayant quand même les paroles de la chanson sur papier sous les yeux (c'est mieux), réécouter plusieurs fois les paroles en faisant des retours arrière à volonté.

ATTENTION, avec Youtube, quand on est débutant, le texte papier sert pour apprendre la chanson et les sous-titres servent à faire des retours en arrière très précis avec la barre de progression (on peut même se passer des sous-titres avec le texte papier). C’est très efficace, même en vitesse de lecture à 0,75.      

   - Avec un lecteur CD, on peut en outre, réécouter plusieurs fois les paroles en faisant des retours arrière. C'est moins bien avec un CD.
  Dans le cas de la chanson, le puzzle et la case ne bougent pas, ils restent sous les yeux. Par contre, le morceau bouge, puisque la diction ne dure qu’une fraction de seconde, ensuite le son s'évanouit.
  On a alors, quand on débute, à peu près 5 secondes grâce à notre mémoire (même si ce n'est pas tout à fait exacte, c'est le principe qui compte), pour reconnaitre le morceau et le mettre dans sa case et plus on s'entraine, plus ce temps va diminuer jusqu'à y arriver en temps réel.

  Quand le morceau est dans sa case, ça veut dire que le cerveau a enregistré la prononciation, les sons). La finalité, c'est remplir toutes les cases du puzzle en temps réel et en 5 secondes (voir explication décryptage de la télé + STT/voix, ci-dessous).
   Ensuite ça permet de s'attaquer, beaucoup mieux armé au décryptage du STT à la télé.

   2°) Dans le cas du décryptage des vidéo, séries, émissions, films etc...avec   Youtube + sous-titres ou avec la Télévision + SST : 

     - Les sous-titres ou le STT sont le puzzle, représenté par la suite des phrases inscrites en bas de l'écran de la vidéo youtube ou de la télévision :

     je prends l'exemple de 15 mots y compris les articles qui apparaissent en bas de l'écran et qui succèdent toujours à 15 mots différents dans cet exemple et ainsi de suite (dans la réalité le chiffre 15 varie forcément en fonction de l’abondance des dialogues) 
   - chaque mot écrit (en bas de la télé) est une case du puzzle
   - chaque mot prononcé par l'intervenant à la télé est un morceau du puzzle.
   Dans le cas du STT les morceaux bougent comme dans le cas de la chanson. Mais en plus dans le cas du STT, les 15 cases bougent aussi. En effet, elles disparaissent au bout d'à peu prés 5 secondes pour faire place à 15 autres cases différentes.

    On aura donc 5 secondes pour remplir les 15 cases du puzzle avec les 15 morceaux correspondants (reconnaitre la prononciation des 15 mots, les sons).

    Quand on aura réussit à mettre les 15 morceaux dans les 15 cases correspondantes en 5 secondes, on aura réussit à reconnaitre la prononciation des 15 mots, les sons. On sera, à ce moment là, susceptible de suivre toutes les conversations avec l'aide du STT, de plus en plus facilement.

On pourra, alors, suivre une conversation sans faire d'effort. Cela ne sera plus fastidieux ni laborieux.

   - Au début (= first), on va utiliser les 5 secondes pour remplir une seule case avec un seul morceau.

   - Ensuite (= next), avec beaucoup plus d'entrainement, on va réussir à mettre 2 morceaux dans leurs cases respectives en de nouveau 5 secondes.

   - Ensuite (= then), avec encore plus d'entrainement, on mettra 3 morceaux dans leur 3 cases respectives toujours en 5 secondes

   - Et ainsi de suite (= and so forth = and so on) jusqu'aux 15 morceaux mis dans les 15 cases respectives en 5 secondes et en temps réel. 
   - Et évidemment (= obviously), il faudra faire la même chose avec tout ce qui se répète toutes les 5 secondes avec de nouveaux mots différents puisque le dialogue se poursuit.

    Dans la réalité (= in fact), les chiffres 5 et 15 varieront évidemment en fonction des dialogues (personnes qui parlent plus ou moins vite), donc du nombre de mots écrits dans le sous-titre en bas de l'écran de la vidéo youtube ou de la TV .

 

Les 2 décryptages ci-dessous sont aussi valables avec les vidéos Youtube.

   Le 1er décryptage du STT avec la Télévision

  - c'est la période laborieuse et fastidieuse de l'apprentissage, qui correspond  en gros à la première année de pratique de la télé avec  STT (série anglaise "Agatha Christie's Poirot").
  Au bout d'un an à peu près, (je ne me souviens pas exactement (
i apologize = je m'excuse , je vous pris de m'excuser), j'arrivais à bien entendre les conversations (les voix) les plus simples grâce au STT.
  Un ou deux ans plus tard, j'arrivais à comprendre les conversations courantes et à bien maitriser le STT.
  Alors tout devient beaucoup plus facile. Mais il y a encore  du travail car il faut maintenant apprendre les voix les plus difficiles.
  Un 2ème et dernier décryptage STT avec la Télévision

  - moins laborieux et moins fastidieux que le premier.

  Ce 2ème décryptage s'est imposé plus tard pour ce qui concerne les séries américaines car là, on est dans le lourd.
   En effet, dans les séries américaines, l'accent : les intonations des voix sont ''assez neutre'', mais le phrasé : la prononciation n'est pas très académique par opposition  à l'émission Judge Judy et aux programmes diffusés sur CNN, CNBC, Bloomberg, Aljazeera et France engl (France 24) où les accents américains sont souvent très prononcés mais où le phrasé : la prononciation est plus académique, plus classique donc plus facile à comprendre.

 

A savoir :

     Lorsque l'on débute les séries américaines, on ne comprend rien du tout.

Effectivement, at first that seems to be impossible, but yes  you can do it...

... Car, attention, contrairement aux apparences, vous ne partez pas de zéro (= to start from scratch).

En réalité, grâce au STT et avec l'expérience acquise précédemment, on arrivera au bout de 2 mois de décryptage (3h/jour) à entendre fort et claires toutes les conversations de ces séries et à peu près 8 mois plus tard on se détachera du STT.

Avec les séries américaines, on est quand même dans "les figures libres"(allusion au patinage artistique). C'est ce qui les rend particulièrement intéressantes.